黄健翔是爱国青年?狗屁!我看他就是在赌球

懂英文、够理智的朋友请自己动手搜索google,仔细看看结果。

建议关键字”world cup australia italy anti china”,第一条结果来自CBS,不知道CBS的,不喜欢看英文的可以略过我对新闻精彩的翻译。如果嫌我翻译的不好,可以到这里www.google.com/translate有在线的翻译服务。
Sportscaster apologizes for anti-Australia comments
http://cbs.sportsline.com/worldcup/story/9530230

第二条新闻来自路透社,同样没发现有什么所谓的反华内容,连图片都没有,要不然这么大的新闻,地球人都知道了,为啥不放图片呢?
http://worldcup.reuters.com/australia/news/usnPEK142049.html

第一条新闻的翻译在这里:
Sportscaster apologizes for anti-Australia comments
体育评论员因为”反对澳大利亚”的评论而道歉

June 28, 2006
CBS SportsLine.com wire reports

BEIJING — A sportscaster for China’s major state-run television has apologized for an on-air tirade against Australia during the team’s World Cup match against Italy this week.
北京—-一个中国国家运营的电视台的体育评论员已经因为在这周澳大利亚和意大利的足球实时转播而道歉。

China Central Television commentator Huang Jianxiang gave up his normally reserved manner and began excitedly shouting during the final minutes of Monday’s match. When Italy knocked Australia out on a last-minute penalty shot, Huang shouted “Long live Italy” and “I don’t like Australia.”
中国中央电视台评论员黄健翔放弃了他平常保持的习惯,在星期一的比赛最后开始嚎叫。当意大利在最后一分钟以点球敲开了澳大利亚的大门,黄喊出了“意大利万岁”和“我不喜欢澳大利亚”。

Huang’s outburst, which included a glancing reference to Australia as a “lousy team,” was a departure for normally dour CCTV and immediately became a subject of amusement and criticism. The last four minutes of the rant were posted on YouTube, a popular video-sharing site, and comments piled into Chinese Internet chat sites.
黄的不冷静,包括称澳大利亚为“一只松散的队伍”,(中间的具体翻译不出,没有糍粑)。。。。立刻成为娱乐焦点,最后四分钟的尖叫被放在了视频分享网站YouTube上。

Huang should “go away and disappear,” suggested one message posted on Qianlong.com, the official website of the Beijing city government. “When you insulted Australia, you yourself lost face.”
“黄应该立刻滚蛋消失”,北京政府城市门户网站Qianlong.com一个帖子这样建议。“当你侮辱澳大利亚,你自己也在丢脸”。

On Tuesday, Huang issued an apology, saying he had been overwhelmed by emotion in the last minutes of the match.
在星期二,黄写了一个道歉,说他最后几分钟情绪失控。

“In the last minutes of the Italy-Australia game last night, I added too much personal emotion to my comments,” Huang said in the apology, posted on CCTV’s website. “What I said led to the viewers’ displeasure, and they have expressed their views and criticisms, and I sincerely apologize.”
”昨晚比赛最后几分钟,我加入了太多个人情绪在我的评论中“,黄在道歉中这样说,他的道歉在CCTV网站上就有。

Soccer is immensely popular in China, and although the national team didn’t qualify for the World Cup in Germany this year, the televised games are attracting large audiences.
足球在中国相当普及,尽管中国国家队没有能力参加德国世界杯,但是电视转播还是有着大量的观众。

Huang was not the first Chinese sportscaster to get carried away covering a World Cup. The government’s Xinhua News Agency said that in 2002, CCTV hostess Sheng Bin stunned an audience of millions as she openly wept at Argentina’s early exit.
黄不是第一个参与世界杯转播的评论员,新华社说,在2002年,中国CCTV女主持沈冰就。。。。。(打点的具体意思是说我也不懂,估计就是打动群众之类的)

Huang lost his cool when Italy’s Fabio Grosso drew a penalty — with 12 seconds remaining in extra time — after tripping over an Australian defender’s back.
当意大利的xxx倒在澳大利亚后卫后面获得点球,加时只剩下12秒的时间,黄失去冷静。

“Penalty! Penalty! Penalty!” Huang yelled. “Grosso made it! He made it! Don’t give Australia any chance. Grosso alone represents the long and deep tradition of Italian soccer. He is not alone!”
“点球!点球!点球!”,黄嘶吼着“xxx做到了,他做到了,不要给澳大利亚任何机会。。。。,他~~~~~不~~~是~~~~一~~~~个~~~人”

After Italy’s Francesco Totti sent his penalty kick high and to the right, beyond the reach of Australian goalkeeper Mark Schwarzer, Huang shrieked: “Long live Italy!”
当意大利队的totti射进点球,黄开始高喊“意大利万岁”。

Despite efforts by another on-air anchor to get him to stop talking, Huang kept going on, Xinhua said.
新华社说,尽管另一个转播员告诉他停止发彪,黄还是继续着。

Huang, Xinhua reported, said Australia reminded him of another “lousy team” which eliminated China in the World Cup qualifiers in 1981: New Zealand.
新华社说,黄自己澳大利亚让他认为很类似另一个队伍,就是1981年打败中国队的新西兰。

AP NEWS
美联社新闻

The Associated Press News Service

这件事充分说明一个道理:

“某些群众的眼睛并不是雪亮的”

(以下部分为转载)
G点周刊—G霸新闻
槽边往事—《比特海日志》
http://hecaitou.bloggoing.com/

hecaitou.com槽边往事—《比特海日志》

本周爆发的黄健翔海啸事件,终于以黄健翔解说30日晚德国VS.阿根廷比赛而告一段落。但是,广大网友的热情并未消退。以本周刊的BLOG为例,三天来一直遭受疯狂的黄米攻击。考虑到他们长期以头撞墙不利于身体身子发育,因此本周刊断然封闭了几位黄米的IP。但是,这并没有遏制他们撞墙的冲动,他们在《G点周刊》BLOG无法发贴后,前往其他BBS留言。对此,本刊全体编辑深表谢意,谢谢为本周刊提高流量。而且,本周刊相信,迟早这些网友都会被冠以“《G点周刊》的托儿”这一光荣称号。从哲学观点上看,背道而驰的结果是在起点重新会合。

尽管海啸事件已经让全国人民很HIGH,但是再HIGH也HIGH不过《黄健翔海啸真相》一文。其HIGH度之高,简直可以称为本周G点中的G点,简称“G霸新闻”。


摘录如下:

如果是从比赛最开始就看转播的球迷应该注意到这样一个细节,在开场前有一段时间,转播信号中断了,CCTV放的是以前的一些片段,后来黄健翔解释说这是信号问题,当时大家都不会在意,可实际,这就是黄健翔最后会那样愤怒的原因。当时,有一个身着澳大利亚队服的人(不是球员)冲进了球场,并举着有反华口号的旗帜在奔跑!虽然后来被球场保安抓住并送走,比赛得以正常进行。当时黄健翔接收到上级的指示是不要若麻烦,避过不说这事,因为事关两国关系。但黄健翔堂堂一血性男儿,忍得住一时,又怎忍得了一世?各位朋友,你作为中国人,你能忍吗?这就是为什么最后,当意大利获得点球,黄健翔忘情的呼喊。他苦于无法告诉大众真相,他宁愿身受千夫所指,也不能忘记身为中国人的良心!!!我们能眼睁睁看着这样一个汉子被恶毒的词语所保卫吗? 朋友,停止争论吧,一起来支持黄健翔吧。

针对这一极为恶劣的事件,本刊认为一定要责成有关部门一查到底,绝不姑息纵容!是什么人,什么组织,居然在这种世界级的盛会上,让这个澳大利亚人从悉尼飞到德国,并且在意大利对澳大利亚的比赛上反华?为什么不在中国队的比赛上反华?一定要调查清楚:他是怎么知道现场有中国播音员的?他又是怎么知道这位播音员目睹这样的情形后一定会失控?是谁泄露的这一机密?无论他是谁,无论他是什么级别,都应该查个水落石出,给广大网民一个交代!

同时,西方国家对于这么严重的一个事件,居然没有任何一家电视台,任何一家通讯社做出只字报道,甚至哪怕是一张图片,以至于本刊只能上网随便找了一张棒球场内裸奔的照片来警醒国民。通过这种西方媒体的集体失声,我们可以想象我国的国际大环境已经恶劣到了何种程度?!西方媒体对我们的封锁已经达到了何种疯狂的程度?

对于突破重围,发回这条G霸新闻的网友,无论你是在北京还是上海,无论你是在广州还是深圳,本刊代表中国人民向您献上深深的敬意。去德国观看比赛的中国球迷不是少数,但是他们都可耻地叛变了!他们的心中没有祖国,没有人民,只有你,ONLY YOU!才是有礼义仁信的好公民,只有真正坚持了礼义仁信的好公民才能在国内看到电视信号中断,就能立即意识到是敌人在搞破坏,冒死发回这样的现场报道。祖国和人民,感谢你!

在此,本刊提议,授予这位朋友世界年度新闻Anencephalus大奖!

(图为在德国赛场反华的澳大利亚歹徒正面照)

发表评论